Zum Inhalt springen

Warenkorb

Dein Warenkorb ist leer

Die Nonne, Denis Diderot, Übersetzung Miriam de Veth, Privé-domein

Curatorsnoot

Een roman uit 1760 die pas in 1796 verscheen en daarna nog twee eeuwen omstreden bleef, opgenomen in een reeks die juist het persoonlijke document centraal stelt.
Angebot€6,95

Zorgvuldig verpakt voor veilige verzending

Verzending binnen 1–2 werkdagen

14 dagen retourrecht


Niederländische Übersetzung von La Religieuse von Denis Diderot, in der Übersetzung von Miriam de Veth, herausgegeben von De Arbeiderspers in der Reihe Privé-domein. Die Ausgabe enthält auch die préface von Diderot, aus der der doppelte Boden des Romans hervorgeht.

Diderot schrieb Die Nonne 1760; veröffentlicht wurde der Roman erst 1796, und er galt lange Zeit als anstoßig. Diderots eigentliches Anliegen war antiklerikal: die Geschichte eines Mädchens, das gegen seinen Willen ins Kloster geschickt wird. Denis Diderot (1713 bis 1784) war einer der Begründer der Encyclopédie und damit der Aufklärung. Die Reihe Privé-domein von De Arbeiderspers, in der Egodokumente und persönliche Schriften erscheinen, ordnet diesen Roman in einen Kontext von autobiografischem und bekenntnishaftem Schreiben ein.

Gewicht

50 gram

De non (Diderot) - The Collectionist
Die Nonne, Denis Diderot, Übersetzung Miriam de Veth, Privé-domein Angebot€6,95